Archive for the ‘02 Esperantaĵoj’ Category

Mia filmeto por la Kleriga Lundo

Julio 13, 2008

Dum la Universala Kongreso en Roterdamo la dudek-unuan de Julio la Kleriga lundo okazos, kaj tiam mi devos rakonti pri mia loko, Verda Babilejo en Dua Vivo, sed la horo estos maloportuna por mi, kiel mi jam diris (ĉu mi ankoraŭ ne diris pri tio? Mi ne bone memoras…).

Do, anstataŭe hodiaŭ frumatene mi faris ĝin, kaj Emilio Cid filmis mian paroladeton… Li diris al mi ke li povis filmi bone, kaj ankaŭ B diris al mi ke mia prononco tiom malbona (hehehe), sed mi ankoraŭ dubas ĉu la kongresanoj povos kompreni mian prononcon. Eble la filmo bezonas subtitolon. :-)

Jen la subtitolo:
En la unua parto de la filmeto, starante ĉe la orienta marbordo, mi rakontas: “Saluton al ĉiuj. Mia nomo estas Bonulo. Mi loĝas en Tokio, Japanujo. Mi esperantiĝis antaŭ ĉirkaŭ kvin jaroj, sed mi ankoraŭ ne havis oportunon paroli kun aliaj esperantistoj persone. Antaŭ unu jaro mi eksciis ke en Dua Vivo troviĝas multaj esperantistoj kaj esperantaj lokoj. Mi tuj decidis aliĝi al Dua Vivo por praktiki kaj ekzerci mian Esperanton. Feliĉe mi tuj konatiĝis kun multaj esperantistoj, kaj de tiam mi preskaŭ ĉiutage ĝuas babiladon kun ili. Kaj post kelkaj monatoj de la aliĝo, ankaŭ mi mem luis terenon ĉi tie, kaj konstruis babilejon por ĉiuj esperantistoj, kaj informejon pri Esperanto por japanoj. Mia loko, Verda Babilejo estas tre agrabla loko. Sidante ĉe la marbordo, mi kaj miaj geamikoj ofte ĝuas babiladon aŭ aŭskultas esperantajn radioelsendojn.”.

En la dua parto de la filmeto, starante apud mia domo, mi rakontas: “Vidu tiun verdan muron malantaŭ mi. Per tiuj afiŝoj kiuj enhavas ligilon al retpaĝaro pri Esperanto oni povas ekscii pri Esperanto, kaj per tiu granda mapo oni povas facile teleportiĝi al aliaj esperantaj lokoj en Dua Vivo. Kaj vidu tiujn t-ĉemizojn kun esperantaj surskriboj. Mi faris ilin kun mia pola amikino por disvastigi Esperanton en Dua Vivo. Oni povas preni ilin senpage. Bedaŭrinde mia lingva kono de Esperanto ankoraŭ ne estas sufiĉa kiel vi jam rimarkis, sed mi certas ke dank’ al Dua Vivo mia Esperanto pliboniĝis, kaj mi iam fariĝos bona esperantisto. Dankon.”.

Rolfiguroj por DVa Movada Foiro

Julio 6, 2008

Mi skribis pri DuaViva Movada Foiro dum la Universala Kongreso en Roterdamo. Antaŭ kelkaj tagoj mi ricevis detalajn informojn pri la aranĝo. Ĝi okazos la dek naŭan de Julio, de la dek-sesa kaj duono ĝis la dek-naŭa GMT. (En Japanujo ĝi okazos la dudekan de Julio, de la unua kaj duono ĝis la kvara.)

Tio estos speco de foiro, en kiu samtempe ĉeestos okdek asocioj, do la kongresanoj povos vagi de unu tablo al la alia. Estos ankaŭ tablo kun du komputiloj por montri la agadon en Dua Vivo, aranĝita de Anna Löwenstein kaj aliaj. En sama horaro Emilio Cid planas organizi en Esperanto-Lando en Dua Vivo la DuaVivan Movadan Foiron, tiel la kongresanoj ĉe la UK povos babili kun la homoj interne de Dua Vivo.

Mi partoprenos en UK virtuale

Kaj antaŭhieraŭ vespere mi ricevis retmesaĝon de Anna Löwenstein. En la mesaĝo ŝi petis min ke kreu du rolfigurojn por la aranĝo. Per la rolfiguroj la kongresanoj provos Duan Vivon… Kompreneble mi respondis ke jes, kaj mi jam kreis ilin. Jen la rolfiguroj.

  

Iliaj nomoj estas Kongresano kaj Kongresanino Svoboda. Bedaŭrinde mi ne povis trovi esperantajn familiajn nomojn en la listo de familia nomo en Linden. Sed en la ĉeĥa lingvo la vorto “svoboda” signifas liberon, tial mi pensas ke la nomo estas bela. (Ŝi estas ĉarma, ĉu ne? Unue lia hararo estis tro mallonga, sed feliĉe lia hararo rapide kreskis.)

Kaj la dudekan de Julio, je la deka kaj duono “Kleriga Lundo” okazos. Anna kaj sia kunlaboristoj volos montri kelkajn esperantejojn en Dua Vivo. Tie ankaŭ mi devus rakonti pri mia ejo, sed bedaŭrinde por mi la horo estos maloportuna…

Ho! Mia kor’!

Junio 30, 2008

Hieraŭ mi aŭskultis la programon de “Parolu, mondo!”. Ĉe la fino de la programo mi aŭdis kelkajn muzikojn de brazila esperanta grupo Merlin. Mi ĝuis ilin, precipe “Ho! Mia kor’!” tre plaĉas al mi. Jes, verkisto de la poemo estas Zamenhof.

Parolu, mondo!

“Mi estis tre ekscitita antaŭ tio ĉi; mi sentis, ke mi staras antaŭ Rubikono, kaj ke de la tago, kiam aperos mia broŝuro, mi jam ne havos la eblon reiri; mi sciis, kia sorto atendas kuraciston, kiu dependas de la pubriko, se ĉi tiu pubriko vidas en li fantaziulon, homon, kiu sin okupas je “flankaj aferoj”; mi sentis, ke mi metas sur la karton tutan estontan trankvilecon kaj ekzistadon mian kaj de mia familio; sed mi ne povis forlasi la ideon, kiu eniris mian korpon kaj sangon, kaj… mi transiris Rubikonon.” (Ĉapitro kvin de “Vivo de Zamenhof” de Edmond Privat.)

En tiuj tagoj Zamenhof verkis ĉi tiun mallongan sed tre kortuŝan poemon.

Ho! Mia kor’!

Kiun skribmanieron vi ŝatas?

Junio 29, 2008

Kompreneble mi preferas skribi ortodoksan skribmanieron kun supersignoj, sed por tiaj okazoj kiam mi ne eblas uzi la skribmanieron, mi ofte uzas postmetitan ikson anstataŭ cirkumflekso kaj hoketo.

Jes, mi scias ke oni devas uzi postmetitan “h” anstataŭ ili laŭ la Fundamento, kaj kiam mi parolas kun homoj kiuj preferas uzi h-metodon (ĝenerale ili ne ŝatas iksan metodon, ĉu ne?), tiam mi fojfoje uzas ankaŭ ĝin. Sed mi pensas ke la iksa metodo estas plej utila kaj facillegebla, kaj facilkonvertebla al la ortodoksa skribmaniero per programeto.)

Kiel vi pensas pri tio?

Nu, mi ne ŝatas tiajn skribmanierojn kiuj uzas postmetitan (malofte antaŭmetitan) ^ kaj ~ aŭ apostrofon anstataŭ cirkumflekso kaj hoketo, ĉar por mi ili estas tre malfacillegeblaj.

Kiel vi pensas pri tio?

………………………………

Kiun skribmanieron vi sxatas?

Kompreneble mi preferas skribi ortodoksan skribmanieron kun supersignoj, sed por tiaj okazoj kiam mi ne eblas uzi la skribmanieron, mi ofte uzas postmetitan ikson anstataux cirkumflekso kaj hoketo.

Jes, mi scias ke oni devas uzi postmetitan “h” anstataux ili laux la Fundamento, kaj kiam mi parolas kun homoj kiuj preferas uzi h-metodon (gxenerale ili ne sxatas iksan metodon, cxu ne?), tiam mi fojfoje uzas ankaux gxin. Sed mi pensas ke la iksa metodo estas plej utila kaj facillegebla, kaj facilkonvertebla al la ortodoksa skribmaniero per programeto.)

Kiel vi pensas pri tio?

Nu, mi ne sxatas la skribmanierojn kiuj uzas postmetitan (malofte antauxmetitan) ^ kaj ~ aux apostrofon anstataux cirkumflekso kaj hoketo, cxar por mi ili estas tre malfacillegeblaj.

Kiel vi pensas pri tio?

………………………………

Kiun skribmanieron vi shatas?

Kompreneble mi preferas skribi ortodoksan skribmanieron kun supersignoj, sed por tiaj okazoj kiam mi ne eblas uzi la skribmanieron, mi ofte uzas postmetitan ikson anstatau cirkumflekso kaj hoketo.

Jes, mi scias ke oni devas uzi postmetitan “h” anstatau ili lau la Fundamento, kaj kiam mi parolas kun homoj kiuj preferas uzi h-metodon (ghenerale ili ne shatas iksan metodon, chu ne?), tiam mi fojfoje uzas ankau ghin. Sed mi pensas ke la iksa metodo estas plej utila kaj facillegebla, kaj facilkonvertebla al la ortodoksa skribmaniero per programeto.)

Kiel vi pensas pri tio?

Nu, mi ne shatas la skribmanierojn kiuj uzas postmetitan (malofte antaumetitan) ^ kaj ~ au apostrofon anstatau cirkumflekso kaj hoketo, char por mi ili estas tre malfacillegeblaj.

Kiel vi pensas pri tio?

………………………………

Kiun skribmanieron vi s^atas?

Kompreneble mi preferas skribi ortodoksan skribmanieron kun supersignoj, sed por tiaj okazoj kiam mi ne eblas uzi la skribmanieron, mi ofte uzas postmetitan ikson anstatau~ cirkumflekso kaj hoketo.

Jes, mi scias ke oni devas uzi postmetitan “h” anstatau~ ili lau~ la Fundamento, kaj kiam mi parolas kun homoj kiuj preferas uzi h-metodon (g^enerale ili ne s^atas iksan metodon, c^u ne?), tiam mi fojfoje uzas ankau~ g^in. Sed mi pensas ke la iksa metodo estas plej utila kaj facillegebla, kaj facilkonvertebla al la ortodoksa skribmaniero per programeto.)

Kiel vi pensas pri tio?

Nu, mi ne s^atas tiajn skribmanierojn kiuj uzas postmetitan (malofte antau~metitan) ^ kaj ~ au~ apostrofon anstatau~ cirkumflekso kaj hoketo, c^ar por mi ili estas tre malfacillegeblaj.

Kiel vi pensas pri tio?

………………………………

Kiun skribmanieron vi s’atas?

Kompreneble mi preferas skribi ortodoksan skribmanieron kun supersignoj, sed por tiaj okazoj kiam mi ne eblas uzi la skribmanieron, mi ofte uzas postmetitan ikson anstatau’ cirkumflekso kaj hoketo.

Jes, mi scias ke oni devas uzi postmetitan “h” anstatau’ ili lau’ la Fundamento, kaj kiam mi parolas kun homoj kiuj preferas uzi h-metodon (g’enerale ili ne s’atas iksan metodon, c’u ne?), tiam mi fojfoje uzas ankau~ g’in. Sed mi pensas ke la iksa metodo estas plej utila kaj facillegebla, kaj facilkonvertebla al la ortodoksa skribmaniero per programeto.)

Kiel vi pensas pri tio?

Nu, mi ne s’atas tiajn skribmanierojn kiuj uzas postmetitan (malofte antau’metitan) ^ kaj ~ au~ apostrofon anstatau’ cirkumflekso kaj hoketo, c’ar por mi ili estas tre malfacillegeblaj.

Kiel vi pensas pri tio?

(Jes, mi scias ke antaŭ ĉio mi devas skribi facilkompreneble kaj ĝuste.)

Mi partoprenos en UK virtuale

Junio 21, 2008

Hieraŭ vespere mi parolis kun Anna Löwenstein en Dua Vivo. Tiam ŝi diris al mi ke ŝi aranĝis la tablon de Dua Vivo ĉe la Movada Foiro dum la Universala Kongreso. Per la tablo ŝi montros Duan Vivon al la kongresanoj, kaj ankaŭ Emilio Cid aranĝis kunvenon interne de Dua Vivo kiu okazos samtempe. (more…)

Muzikisto kiu kantas esperante

Junio 18, 2008

Ĉu vi jam aŭdis la plej novan elsendon de “Parolu, Mondo!”?

Ĉi-foje ĝi temas pri virtuala mondo “Dua Vivo (angle: Second Life)”. Mia franca amiko sendis la raporton kaj la parolistino Mirna laŭtlegas ĝin en la elsendo.

Parolu, Mondo! (more…)

Konversacia kunveno kun Emilio

Junio 13, 2008

Venontan dimanĉon, la dek kvinan de Junio, je la kvara (sabaton, la dek kvaran de Junio, je la dek naŭa GMT, je la dudek unua CET), konversacia kunveno por komencantoj okazos en Dua Vivo.

La gvidanto estas Emilio Cid. Li diris ke la nivelo dependos de la plej mallerta partoprenanto. Se ĉiuj kapablos paroli bone, ni plialtigos la nivelon.

Esperanto-lando

Kiel uzi teleportilon al aliaj E-ejoj

Junio 9, 2008

Temas pri Verda Babilejo en Dua Vivo.

Mi metis teleportilojn al aliaj esperantejoj (Esperanto-lando, Esperanto-arbareto, La Muse Dancejo kaj Kunvenejo Bjalistoka) en centro de Verda Babilejo kaj sur muro de mia loĝejo kiu situas en sudorienta angulo. Mi pensas ke ĝi estas tre utila, kaj mi klarigos kiel uzi ĝin. (more…)

Verda Babilejo

Junio 8, 2008

La unuan de Junio mi kaj U forviŝis niajn malnovajn loĝejojn kaj purigis la terenojn. Poste ni kune translokiĝis al nova tereno… Ah, jes, kompreneble temas pri Dua Vivo. Niaj malnovaj terenoj situis apud suda marbordo de virtuala insulo “Jokohamo MM21″, sed la nova situas apud sudorienta angulo de la insulo. Nia nova loĝejo “Verda Babilejo” ankoraŭ ne estas preta, sed ĉiuj esperantistoj estas bonvenaj.

  

Verda Babilejo

Prelego de Anna Löwenstein okazos

Majo 23, 2008

La dek-kvinan de Junio Anna Löwenstein (ŝi estas nia instruistino de E-kurso por progresantoj) prelegos pri la fontoj de “La mastro de l’ringoj” ĉe Esperanto-lando en Dua Vivo.

Dato: 15-a de Junio
Horo: 20.00 GMT, 22.00 CET, 13.00 DV (16-a de Junio, 5.00 JST)
Loko: Esperanto-lando en Dua Vivo (more…)