Ventplena tago

By Bonulo

Hodiaŭ ĉe mia regiono estas ventoplene. Ĉu jam blovis “haru-iĉiban”? En la japana lingvo “haru-iĉiban” signifas “la unua vento de printempo”. Oni diras ke post kiam la vento blovis, la printempo baldaŭ venos… Sed, mi ne scias ĉu la vento estis “haru-iĉiban”, ĉar hodiaŭ ankoraŭ ne estis varme. Estis treege malvarme.

非常に風の強い日。春一番だろうか? そもそも春一番とは、これほど冷たい風だっただろうか? レンタルDVDを返却するために近所まででかけねばならなかったのだが、凍えそうな寒さで、まだまだ春は遠いなという感じなのである。

Leave a Reply